株式会社キャムグローバル

 

在宅OK ゲームの韓国語翻訳

職業紹介
情報更新日:2025年07月30日
在宅OK ゲームの韓国語翻訳
在宅勤務OK!ライフスタイルに合わせて働けます
職種 クリエイティブ・メディア > プロデューサー・ディレクター・演出
雇用形態 職業紹介
給与 【時給】 1,550円 ~ 1,900円

【月収例】289,463円
※上記月収例は、時給1,550円の場合です。
※残業は月15時間で算出しています。(残業代29,063円が含まれています。)

交通費支給あり(会社規定あり)
勤務地 ・東京都港区

勤務時間 【日勤】
9:30~18:30(休憩60時間)
※週5日勤務
休日・休暇 土・日・祝休み
在宅勤務は週4日OK!出勤は1日のみ!翻訳の経験によって時給アップ!ゲーム業界での勤務♪
人気のゲーム業界で働けるチャンス!
基本は在宅・リモートワークです。
週1日(習熟度によっては隔週1日)の出社です。
ライフスタイルに合わせて働けます!

在宅OK ゲームの韓国語翻訳

ゲームの翻訳経験や韓国語のスキルが活かせる仕事です

在宅OK ゲームの韓国語翻訳

人気のゲーム業界で働けるチャンス!ゲームやアニメ好きな人におすすめです

在宅OK ゲームの韓国語翻訳

1週間で1日は会社に出勤します♪チームメンバーで打ち合わせを行います
募集背景 業務量が増えたため
仕事内容 【在宅OK】ゲームの韓国語翻訳
スマホのアクションゲーム・RPGゲームを韓国語にローカライズ翻訳します。
・海外版ゲームのアプリの韓国語翻訳
・ゲーム内のテキストや関連するお知らせ文章など、マーケティングテキストの翻訳(日本語→韓国語のみ)
・マスターデータの入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック

【醍醐味】
人気のゲーム業界での勤務です。
在宅勤務でしっかり翻訳スキルを身につけることができます。

【厳しさ】
ゲームやアニメ、マンガなどのローカライズ翻訳経験が必要です。
翻訳に関する幅広い知識が必要です。

【応募資格】
技術・人文知識・国際業務
翻訳
・韓国語がネイティブレベル
・日本語から韓国語への翻訳経験
・PC基本操作(Excel)
※以下、あれば尚よし
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(アニメ・漫画含む)での翻訳業務経験
・memoQをはじめとするCATツール使用経験
※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方
※日本で勤務可能な方
・日本語がビジネスレベル
・日本語で読み書きができること
・日本語でビジネス敬語が使えること

【こんな人が活躍】
韓国の先輩スタッフが活躍しています。
ゲームやアニメが好きな方が活躍しています。
チームメンバーがお互い気遣いができる、おだやかな職場です。

待遇・福利厚生 社会保険・雇用保険・労災保険
年次有給休暇
交通費支給あり(会社規定あり)
喫煙環境:禁煙・分煙(就業先による)
アピールポイント 人気のゲーム業界で働けるチャンス!
基本は在宅・リモートワークです。
週1日(習熟度によっては隔週1日)の出社です。
ライフスタイルに合わせて働けます!
選考手順 最後までご覧いただきありがとうございます。
「応募」ボタンから、必要事項をご記入の上ご応募ください!内容確認後にご連絡いたします。
-------------------------
【応募-採用の流れ】
応募・web登録
 ▼
面談 希望の仕事のお伺いや、ご紹介を行います。
※履歴書や必要書類のお預かりをします。
 ▼
内定・採用 今月の入社はもちろん、来月入社、再来月入社など、入社時期もご相談可能です。面談日・入社日を共にお知らせください。
-------------------------
お仕事No.B00293

電話で応募する

×とじる

■お電話にて応募の場合は次の番号へお掛け下さい。

03-6738-9686

■応募の際には次のお仕事番号をお伝え頂くと、スムーズに登録いただけます。

お仕事No:B00293

在宅OK ゲームの韓国語翻訳

情報更新日:2025年07月30日
職種 クリエイティブ・メディア > プロデューサー・ディレクター・演出
雇用形態 職業紹介
給与 【時給】 1,550円 ~ 1,900円

【月収例】289,463円
※上記月収例は、時給1,550円の場合です。
※残業は月15時間で算出しています。(残業代29,063円が含まれています。)

交通費支給あり(会社規定あり)
勤務地 ・東京都港区

勤務時間 【日勤】
9:30~18:30(休憩60時間)
※週5日勤務
休日・休暇 土・日・祝休み
  • 在宅OK ゲームの韓国語翻訳 在宅勤務OK!ライフスタイルに合わせて働けます
  • 在宅OK ゲームの韓国語翻訳 ゲームの翻訳経験や韓国語のスキルが活かせる仕事です
  • 在宅OK ゲームの韓国語翻訳 人気のゲーム業界で働けるチャンス!ゲームやアニメ好きな人におすすめです
  • 在宅OK ゲームの韓国語翻訳 1週間で1日は会社に出勤します♪チームメンバーで打ち合わせを行います
在宅勤務は週4日OK!出勤は1日のみ!翻訳の経験によって時給アップ!ゲーム業界での勤務♪
人気のゲーム業界で働けるチャンス!
基本は在宅・リモートワークです。
週1日(習熟度によっては隔週1日)の出社です。
ライフスタイルに合わせて働けます!

募集情報

募集背景 業務量が増えたため
仕事内容 【在宅OK】ゲームの韓国語翻訳
スマホのアクションゲーム・RPGゲームを韓国語にローカライズ翻訳します。
・海外版ゲームのアプリの韓国語翻訳
・ゲーム内のテキストや関連するお知らせ文章など、マーケティングテキストの翻訳(日本語→韓国語のみ)
・マスターデータの入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック

【醍醐味】
人気のゲーム業界での勤務です。
在宅勤務でしっかり翻訳スキルを身につけることができます。

【厳しさ】
ゲームやアニメ、マンガなどのローカライズ翻訳経験が必要です。
翻訳に関する幅広い知識が必要です。

【応募資格】
技術・人文知識・国際業務
翻訳
・韓国語がネイティブレベル
・日本語から韓国語への翻訳経験
・PC基本操作(Excel)
※以下、あれば尚よし
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(アニメ・漫画含む)での翻訳業務経験
・memoQをはじめとするCATツール使用経験
※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方
※日本で勤務可能な方
・日本語がビジネスレベル
・日本語で読み書きができること
・日本語でビジネス敬語が使えること

【こんな人が活躍】
韓国の先輩スタッフが活躍しています。
ゲームやアニメが好きな方が活躍しています。
チームメンバーがお互い気遣いができる、おだやかな職場です。

待遇・福利厚生 社会保険・雇用保険・労災保険
年次有給休暇
交通費支給あり(会社規定あり)
喫煙環境:禁煙・分煙(就業先による)
アピールポイント 人気のゲーム業界で働けるチャンス!
基本は在宅・リモートワークです。
週1日(習熟度によっては隔週1日)の出社です。
ライフスタイルに合わせて働けます!
選考手順 最後までご覧いただきありがとうございます。
「応募」ボタンから、必要事項をご記入の上ご応募ください!内容確認後にご連絡いたします。
-------------------------
【応募-採用の流れ】
応募・web登録
 ▼
面談 希望の仕事のお伺いや、ご紹介を行います。
※履歴書や必要書類のお預かりをします。
 ▼
内定・採用 今月の入社はもちろん、来月入社、再来月入社など、入社時期もご相談可能です。面談日・入社日を共にお知らせください。
-------------------------