株式会社キャムグローバル

 

インドネシア語の製品通訳/技人国の求人

職業紹介
情報更新日:2025年06月25日
インドネシア語の製品通訳/技人国の求人
インドネシア語で通訳や翻訳をします
パラメータ項目101 4
職種 教育・保育・通訳 > その他(教育・保育・通訳)
雇用形態 職業紹介
試用期間あり(1年間)
給与 【月給】 18万円 ~ 18万円

【月収例】231,920円
※月収例は、残業月40時間で算出しています。(残業代52,000円が含まれています)
※所得税や市民税などにより、給与額と手取り額に相違があります。

特徴
シフト勤務
シフト勤務
語学を活かせる
語学を活かせる
職場見学可
職場見学可
土日祝日休み
土日祝日休み
急募
急募
男性が活躍
男性が活躍
残業多め
残業多め
早朝勤務
早朝勤務
深夜勤務
深夜勤務
外国人活躍中
外国人活躍中
勤務地 ・茨城県坂東市
・川間駅から 車で20分
【最寄り駅】
・東武野田線「川間駅」

勤務時間 【3交替】
・5:00~14:00(休憩60分)
・9:00~18:00(休憩60分)
・19:00~翌4:00(休憩60分)
※残業は月40~60時間程度あり
休日・休暇 土・日 休み(週休2日)
※会社カレンダーあり
インドネシアの先輩が活躍中!木材製品に関する通訳、翻訳業務!
語学のスキルが活かせるお仕事です。
フォローもしっかりしますので、安心して働けます !

インドネシア語の製品通訳/技人国の求人

インドネシアの先輩が活躍しています

インドネシア語の製品通訳/技人国の求人

パソコンでマニュアルを翻訳します

インドネシア語の製品通訳/技人国の求人

実習生に、加工の仕方を分かりやすく説明します
募集背景 業務量が増えたため
仕事内容 【インドネシア語での木材製品に関する通訳】
木材の製品を製造している工場で働きます。
インドネシアの実習生の就業をフォローします。
インドネシアの実習生と一緒に作業場に入り、木材製品の加工のサポートも行います。

〈通訳・翻訳〉
・パソコンを使って、日本語の作業マニュアルをインドネシア語に翻訳します。
・工場の現場で、インドネシアの実習生に作業内容を通訳します。
・会議に参加し、インドネシアの実習生に伝達指導を行います。

〈木材製品の加工サポート〉
・翻訳された指示書を見て、木材の種類を確認します。
・できあがった製品に不具合がないか、図面と照らし合わせます。
・完成した製品をパッキングします。

【醍醐味】
インドネシア語⇔日本語の通訳・翻訳をするため、語学のスキルを活かせます。
インドネシアの実習生の木材加工のサポートも行います。

【厳しさ】
実習生に分かりやすく説明するために、たくさんある木材の種類や、製品の寸法の仕方を覚えます。

【応募資格】
技術・人文知識・国際業務
通訳
・インドネシア語がビジネスレベル
・インドネシア語で読み書きができること
・日本語がビジネスレベル
・日本語で読み書きができること
・日本語でビジネス敬語が使えること
※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方
※日本で勤務可能な方

【こんな人が活躍】
インドネシアの男性に人気の仕事です!
周囲への気配りができ、仕事への意欲が強く、進んで仕事ができる方が活躍しています。

待遇・福利厚生 社会保険・雇用保険・労災保険
年次有給休暇
昇給あり(年1回)※評価による
アピールポイント 語学のスキルが活かせるお仕事です。
フォローもしっかりしますので、安心して働けます !
仕事の相談OK!優先求人紹介中!
選考手順 選考手順についてお知らせしますので、まずはご応募ください。
お仕事No.A00337

電話で応募する

×とじる

■お電話にて応募の場合は次の番号へお掛け下さい。

03-6738-9686

■応募の際には次のお仕事番号をお伝え頂くと、スムーズに登録いただけます。

お仕事No:A00337

インドネシア語の製品通訳/技人国の求人

情報更新日:2025年06月25日
職種 教育・保育・通訳 > その他(教育・保育・通訳)
雇用形態 職業紹介
試用期間あり(1年間)
給与 【月給】 18万円 ~ 18万円

【月収例】231,920円
※月収例は、残業月40時間で算出しています。(残業代52,000円が含まれています)
※所得税や市民税などにより、給与額と手取り額に相違があります。

特徴
シフト勤務
シフト勤務
語学を活かせる
語学を活かせる
職場見学可
職場見学可
土日祝日休み
土日祝日休み
急募
急募
男性が活躍
男性が活躍
残業多め
残業多め
早朝勤務
早朝勤務
深夜勤務
深夜勤務
外国人活躍中
外国人活躍中
勤務地 ・茨城県坂東市
・川間駅から 車で20分
【最寄り駅】
・東武野田線「川間駅」

勤務時間 【3交替】
・5:00~14:00(休憩60分)
・9:00~18:00(休憩60分)
・19:00~翌4:00(休憩60分)
※残業は月40~60時間程度あり
休日・休暇 土・日 休み(週休2日)
※会社カレンダーあり
パラメータ項目101 4
  • インドネシア語の製品通訳/技人国の求人 インドネシア語で通訳や翻訳をします
  • インドネシア語の製品通訳/技人国の求人 インドネシアの先輩が活躍しています
  • インドネシア語の製品通訳/技人国の求人 パソコンでマニュアルを翻訳します
  • インドネシア語の製品通訳/技人国の求人 実習生に、加工の仕方を分かりやすく説明します
インドネシアの先輩が活躍中!木材製品に関する通訳、翻訳業務!
語学のスキルが活かせるお仕事です。
フォローもしっかりしますので、安心して働けます !

募集情報

募集背景 業務量が増えたため
仕事内容 【インドネシア語での木材製品に関する通訳】
木材の製品を製造している工場で働きます。
インドネシアの実習生の就業をフォローします。
インドネシアの実習生と一緒に作業場に入り、木材製品の加工のサポートも行います。

〈通訳・翻訳〉
・パソコンを使って、日本語の作業マニュアルをインドネシア語に翻訳します。
・工場の現場で、インドネシアの実習生に作業内容を通訳します。
・会議に参加し、インドネシアの実習生に伝達指導を行います。

〈木材製品の加工サポート〉
・翻訳された指示書を見て、木材の種類を確認します。
・できあがった製品に不具合がないか、図面と照らし合わせます。
・完成した製品をパッキングします。

【醍醐味】
インドネシア語⇔日本語の通訳・翻訳をするため、語学のスキルを活かせます。
インドネシアの実習生の木材加工のサポートも行います。

【厳しさ】
実習生に分かりやすく説明するために、たくさんある木材の種類や、製品の寸法の仕方を覚えます。

【応募資格】
技術・人文知識・国際業務
通訳
・インドネシア語がビジネスレベル
・インドネシア語で読み書きができること
・日本語がビジネスレベル
・日本語で読み書きができること
・日本語でビジネス敬語が使えること
※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方
※日本で勤務可能な方

【こんな人が活躍】
インドネシアの男性に人気の仕事です!
周囲への気配りができ、仕事への意欲が強く、進んで仕事ができる方が活躍しています。

待遇・福利厚生 社会保険・雇用保険・労災保険
年次有給休暇
昇給あり(年1回)※評価による
アピールポイント 語学のスキルが活かせるお仕事です。
フォローもしっかりしますので、安心して働けます !
仕事の相談OK!優先求人紹介中!
選考手順 選考手順についてお知らせしますので、まずはご応募ください。