
職種 | 教育・保育・通訳 > その他(教育・保育・通訳) |
---|---|
雇用形態 |
職業紹介
試用期間あり(1年間) |
給与 |
【月給】
18万円 ~ 18万円
【月収例】231,920円 ※月収例は、残業月40時間で算出しています。(残業代52,000円が含まれています) ※所得税や市民税などにより、給与額と手取り額に相違があります。 |
特徴 |
![]() シフト勤務
![]() 語学を活かせる
![]() 職場見学可
![]() 土日祝日休み
![]() 急募
![]() 男性が活躍
![]() 残業多め
![]() 早朝勤務
![]() 深夜勤務
![]() 外国人活躍中
|
勤務地 |
・茨城県坂東市 ・川間駅から 車で20分 【最寄り駅】 ・東武野田線「川間駅」 |
勤務時間 |
【3交替】 ・5:00~14:00(休憩60分) ・9:00~18:00(休憩60分) ・19:00~翌4:00(休憩60分) ※残業は月40~60時間程度あり |
休日・休暇 |
土・日 休み(週休2日) ※会社カレンダーあり |
募集背景 | 業務量が増えたため |
---|---|
仕事内容 |
【インドネシア語での木材製品に関する通訳】 木材の製品を製造している工場で働きます。 インドネシアの実習生の就業をフォローします。 インドネシアの実習生と一緒に作業場に入り、木材製品の加工のサポートも行います。 〈通訳・翻訳〉 ・パソコンを使って、日本語の作業マニュアルをインドネシア語に翻訳します。 ・工場の現場で、インドネシアの実習生に作業内容を通訳します。 ・会議に参加し、インドネシアの実習生に伝達指導を行います。 〈木材製品の加工サポート〉 ・翻訳された指示書を見て、木材の種類を確認します。 ・できあがった製品に不具合がないか、図面と照らし合わせます。 ・完成した製品をパッキングします。 【醍醐味】 インドネシア語⇔日本語の通訳・翻訳をするため、語学のスキルを活かせます。 インドネシアの実習生の木材加工のサポートも行います。 【厳しさ】 実習生に分かりやすく説明するために、たくさんある木材の種類や、製品の寸法の仕方を覚えます。 【応募資格】 技術・人文知識・国際業務 通訳 ・インドネシア語がビジネスレベル ・インドネシア語で読み書きができること ・日本語がビジネスレベル ・日本語で読み書きができること ・日本語でビジネス敬語が使えること ※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方 ※日本で勤務可能な方 【こんな人が活躍】 インドネシアの男性に人気の仕事です! 周囲への気配りができ、仕事への意欲が強く、進んで仕事ができる方が活躍しています。 |
待遇・福利厚生 |
社会保険・雇用保険・労災保険 年次有給休暇 昇給あり(年1回)※評価による |
アピールポイント |
語学のスキルが活かせるお仕事です。 フォローもしっかりしますので、安心して働けます ! 仕事の相談OK!優先求人紹介中! |
選考手順 | 選考手順についてお知らせしますので、まずはご応募ください。 |
電話で応募する
×とじる
■お電話にて応募の場合は次の番号へお掛け下さい。
03-6738-9686
■応募の際には次のお仕事番号をお伝え頂くと、スムーズに登録いただけます。
お仕事No:A00337
職種 | 教育・保育・通訳 > その他(教育・保育・通訳) |
---|---|
雇用形態 |
職業紹介
試用期間あり(1年間) |
給与 |
【月給】
18万円 ~ 18万円
【月収例】231,920円 ※月収例は、残業月40時間で算出しています。(残業代52,000円が含まれています) ※所得税や市民税などにより、給与額と手取り額に相違があります。 |
特徴 |
![]() シフト勤務
![]() 語学を活かせる
![]() 職場見学可
![]() 土日祝日休み
![]() 急募
![]() 男性が活躍
![]() 残業多め
![]() 早朝勤務
![]() 深夜勤務
![]() 外国人活躍中
|
勤務地 |
・茨城県坂東市 ・川間駅から 車で20分 【最寄り駅】 ・東武野田線「川間駅」 |
勤務時間 |
【3交替】 ・5:00~14:00(休憩60分) ・9:00~18:00(休憩60分) ・19:00~翌4:00(休憩60分) ※残業は月40~60時間程度あり |
休日・休暇 |
土・日 休み(週休2日) ※会社カレンダーあり |
募集情報
募集背景 | 業務量が増えたため |
---|---|
仕事内容 |
【インドネシア語での木材製品に関する通訳】 木材の製品を製造している工場で働きます。 インドネシアの実習生の就業をフォローします。 インドネシアの実習生と一緒に作業場に入り、木材製品の加工のサポートも行います。 〈通訳・翻訳〉 ・パソコンを使って、日本語の作業マニュアルをインドネシア語に翻訳します。 ・工場の現場で、インドネシアの実習生に作業内容を通訳します。 ・会議に参加し、インドネシアの実習生に伝達指導を行います。 〈木材製品の加工サポート〉 ・翻訳された指示書を見て、木材の種類を確認します。 ・できあがった製品に不具合がないか、図面と照らし合わせます。 ・完成した製品をパッキングします。 【醍醐味】 インドネシア語⇔日本語の通訳・翻訳をするため、語学のスキルを活かせます。 インドネシアの実習生の木材加工のサポートも行います。 【厳しさ】 実習生に分かりやすく説明するために、たくさんある木材の種類や、製品の寸法の仕方を覚えます。 【応募資格】 技術・人文知識・国際業務 通訳 ・インドネシア語がビジネスレベル ・インドネシア語で読み書きができること ・日本語がビジネスレベル ・日本語で読み書きができること ・日本語でビジネス敬語が使えること ※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方 ※日本で勤務可能な方 【こんな人が活躍】 インドネシアの男性に人気の仕事です! 周囲への気配りができ、仕事への意欲が強く、進んで仕事ができる方が活躍しています。 |
待遇・福利厚生 |
社会保険・雇用保険・労災保険 年次有給休暇 昇給あり(年1回)※評価による |
アピールポイント |
語学のスキルが活かせるお仕事です。 フォローもしっかりしますので、安心して働けます ! 仕事の相談OK!優先求人紹介中! |
選考手順 | 選考手順についてお知らせしますので、まずはご応募ください。 |